Página 15 - Faktoría K

  1. TALLER ARTÍSTICO-LITERARIO SOBRE 'CIUDAD LABERINTO' EN MADRID

    “...Ciudad hormiguero,

    ciudad telaraña,

    ciudad basurero,

    ¡ciudad laberinto!”

    Los versos urbanos e ingeniosos de Pedro Mañas fueron galardonados con el II Premio Internacional Ciudad de Orihuela de Poesía para Niños. Su poemario halló el complemento perfecto en las ilustraciones de Silvina Socolovsky para convertirse en un libro editado en el sello FAKTORÍA K. Niños y adultos disfrutaron de este afortunado binomio en un participativo taller artístico-literario celebrado en la FNAC Castellana de Madrid y dirigido por los autores.

    Un plano imaginario de Madrid centraba la atención visual mientras Pedro recitaba poemas de “Ciudad Laberinto”. Unas misteriosas puertas sobre el panel se iban abriendo para desplegar los caminos, las calles y las avenidas que serpentean la superficie de todo el mapa. Y sobre este mosaico, un conjunto variopinto de elementos cotidianos: semáforos, buzones, guardias, niñas y niños de la mano, edificios, autobuses, ruídos, restaurantes de comida rápida...

    ...donde, como en el poema de Pedro Mañas...

    “Doña Rata y su marido

    no quieren cenar de bote,

    y tan pronto ha anochecido,

    se cepillan el bigote,

    se ponen sombrero y guantes,

    cogen algo de dinero

    y se van al restaurante

    que está junto al basurero...”

    ... se ofreció una degustación a base de: piel de banana, carne podrida en su jugo, raspa de besugo, salchicha rancia con queso viejo y mohoso o caspa de perro, entre otras exquisiteces fantásticas. Y como colofón, los niños corearon los versos, entre los ruidos de la ciudad que imitaban sus padres. 

    ...

    Lee mas »
  2. ARTUR EN BULE-BULE

    O pito "ARTUR" vai ampliando as súas fronteiras na bisbarra do Morrazo e, tras reunirse cos lectores de Cangas, vén de atoparse tamén cos nenos e nenas de Marín na libraría infantil Bule-Bule. O escritor Xosé Manuel González ‘Oli’ e o ilustrador Marc Taeger compartiron con eles a súa experiencia na creación deste personaxe tan entrañable, no que se plasma a fraxilidade da vida e o apaixoante proceso de descubrimento dun mundo enorme que nos produce curiosidade e incertidume.

    E porque Artur non é o único animal que nace dun ovo, os rapaces axudaron a Marc a encher as páxinas do seu grande caderno co debuxo doutras criaturas ovíparas: aves, peixes, insectos, anfibios, reptís... mesmo os extintos dinosarios foron xurdindo do trazo dos lapis.

    Foi un encontro participativo e divertido que rematou con outro conto: “Once damas atrevidas”, un conto popular rimado, adaptado por Oli, que os nenos e nenas lle axudaron a contar. “Artur”, editado na colección infantil de FAKTORÍA K, habita agora na biblioteca de moitos cativos marinenses que xa coñecen, como el, a agradable sensación de durmir arroupados por un “edredón de plumas”.

    ...

    Lee mas »
  3. PRESENTACIÓN DE 'ARTUR' EN MARÍN

    Dentro da casca, Artur sentíase seguro, pero moi incómodo. O seu cuarto quedáralle pequeno, ata que descubriu que aquel ovo era unha parte moi pequena dun mundo enorme e descoñecido.

    ARTUR” é un álbum infantil escrito polo profesor de Cangas Xosé Manuel González ‘Oli’ e ilustrado por Marc Taeger, suizo afincado en Bueu. De ‘Oli’ destacan outras obras como “Once damas atrevidas” e “O pirata pata de lata”, mentres que Marc ilustrou títulos como “A verdadeira historia de Carapuchiña”, “Aquiles o puntiño”, “Garavanciño” e “Tic-tac”, editados por KALANDRAKA.

    “Artur”, editado no selo Faktoría K, é un libro de cartón duro especialmente dirixido a pre-lectores e primeiros lectores. Está publicado en sete linguas: galego, castelán, catalán, euskera, portugués, inglés e italiano.

    SÁBADO 8 DE OUTUBRO, 12:00 HORAS. PRESENTACIÓN NA LIBRARÍA BULE-BULE, DE MARÍN.

    Lee mas »
  4. ESCAPARATE DE ARTE EN LIBROS PARA SOÑAR-A CORUÑA

    A partir de mañá, os Libros para Soñar van asomar ás rúas da Coruña para entrar polos ollos dos lectores e lectoras, e chegar aos seus corazóns. Cunha composición sinxela e harmoniosa, o escaparate da nova libraría infantil e xuvenil reúne varios títulos do catálogo de FAKTORÍA K: o ritmo poético de “Para facer o retrato dun paxaro” (Jacques Prévert-Mordicai Gerstein); o xogo visual de “Un cadro de Picasso” e “Un cadro de Velázquez” (Claire D’Harcourt) cos lenzos de Guernica e das Meninas; e o enfoque didáctico de “Mirar a pintura” e “Descubrir a arte” (Caroline Desnoëttes).

    Enlaza co blog de LIBROS PARA SOÑAR.

    Lee mas »
  5. ADELANTO OTOÑO-INVIERNO (II) | Adianto outono-inverno (II)

    Minna

    No sé por qué se me ocurrió preguntar cuánto tiempo le quedaba. Inmediatamente me di cuenta de que había sido un error. Aki palideció y temí que le diese un nuevo ataque. Metí la mano en su bolso y saqué una latita de caramelos que contenía tranquilizantes. La píldora se quedó rodando en su boca. Yo ya conocía el sabor harinoso y auseabundo de un valium seco cuando se pega al paladar. Las palabras de la doctora me golpeaban todavía en la cabeza. ¡Qué poco tiempo de vida le había dado a mi marido!

    Aki

    ¿Qué sentido tiene comenzar a escribir una novela al regresar a casa desde el hospital, después de saber que te quedan semanas o meses de vida? Ni siquiera bajo el efecto eufórico de la cortisona será posible acabar a tiempo la tarea. Y, ¿por qué extraña razón yo debo escribir hasta agotar mis últimas fuerzas? ¿No es más importante leerle todas las noches un cuento para dormir a Kerttu? ¿Hablar con Saara sobre cómo le ha ido el día?

    “Semanas, meses” es la próxima novedad en castellano...

    Lee mas »
  6. ADELANTO OTOÑO-INVIERNO (I) | Adianto outono-inverno (I)

    El 26 de septiembre se celebra el Día Europeo de las Lenguas. Y un proyecto editorial plurilingüe como Kalandraka presume de contar en su catálogo con obras de muy diversa procedencia geográfica y cultural. El sello FAKTORÍA K pronto incorporará el álbum titulado “Claro de luna”, de Qingyun Huang y Peilong Liang, traducido por Mónica Ching. Se trata de un libro bilingüe chino-español, que además incorpora la transcripción del texto para facilitar su lectura en el idioma original. “Claro de luna” contiene versos de bambú y flor de loto, con la espontaneidad de la infancia, y el aroma fresco de la tinta.

    ------------------------

    O 26 de setembro celébrase o Día Europeo das Linguas. E un proxecto editorial plurilingüe como Kalandraka presume de contar no seu catálogo con obras de moi diversa procedencia xeográfica e cultural. O sello FAKTORÍA K pronto incorporará o álbum titulado “Claro de luna”, de Qingyun Huang e Peilong Liang, traducido por Mónica Ching. Trátase dun libro bilingüe chinés-español, que ademais incorpora a transcrición do texto para facilitar a súa lectura no idioma orixinal. “Claro de luna” contén versos de bambú e flor de loto, coa espontaneidad da infancia, e o aroma fresco da tinta.

    ...

    Lee mas »
  7. RESEÑAS EN CLIJ

     

    Reseña de "TÍO ELEFANTE", de Arnold Lobel.

    Reseña de "Un mundo raro", de María José Ferrada y Nicolai Troshinsky.

    Reseña de "Max: Panóptica 1973-2011", de Max.

    Lee mas »
  8. ESCAPARATE POÉTICO Y MUSICAL EN LIBROS PARA SOÑAR

    Una paleta, pinceles y pinturas, el lienzo y el caballete... un pájaro llega revoloteando hasta Libros para Soñar. Y se abre un libro. En sus páginas asoman los delicados versos de Jacques Prévert y las ilustraciones multicolor de Mordicai Gerstein.

    ------------------------

    Unha paleta, pinceis e pinturas, o lenzo e o cabalete... un paxaro chega revoando ata Libros para Soñar. E ábrese un libro. Nas súas páxinas asoman os delicados versos de Jacques Prévert e as ilustracións multicolor de Mordicai Gerstein.

    Pintar también el verde follaje

    y el frescor del viento,

    el polvillo del sol

    y el zumbido de los insectos en el calor del verano, y después esperar a que el pájaro se decida a cantar.

    Para hacer el retrato de un pájaro”: J. Prévert / M. Gerstein (FAKTORÍA K)

    ................................

    Pintar tamén a verde follaxe

    e o frescor do vento,

    a poeira do sol

    e o zoar dos insectos na calor do verán,

    e despois esperar a que o paxaro se decida a cantar.

    Para facer o retrato dun paxaro”: J. Prévert / M. Gerstein (FAKTORÍA K)

    .............................................

    Pintar também a verde folhagem

    e a frescura do vento,

    a poeira do sol

    e o zumbido dos insectos no calor do Verão,

    e depois esperar que o pássaro se decida a cantar.

    Para fazer o retrato de um pássaro”: J. Prévert / M. Gerstein (KALANDRAKA) ...

    Lee mas »
  9. ESCAPARATE DE 'NICANOR' EN LIBROS PARA SOÑAR

    Sandra Senra e Carmela Sieiro, as libreiras de Libros para Soñar, son as artífices dun orixinal, simpático e adorable escaparate adicado ao libro “O Señor Don Nicanor”, de Ana Fernández-Abascal e Flavio Morais, editado por FAKTORÍA K. Un minitelevisor ‘customizado’ e oitenteiro, a silueta expresiva e pícara do protagonista deste conto rimado, e os detalles da estética ‘pop’ que abundan neste álbum, destacan nesta montaxe. O Señor Don Nicanor asómase ás rúas de Vigo para lembrarnos...

    “...Que película tan mala! Será mellor apagala.

    E como non dá parado, colle un libro de contado”.

    PD: artigos sobre Libros para Soñar nos blogs Mi Libroketa e A bit of everything. Grazas.

    ------------------------------

    Sandra Senra y Carmela Sieiro, las libreras de Libros para Soñar, son las artífices de un original, simpático y adorable escaparate dedicado al libro “El Señor don Nicanor”, de Ana Fernández-Abascal y Flavio Morais, editado por FAKTORÍA K. Un minitelevisor ‘customizado’ y ochentero, la silueta expresiva y pícara del protagonista de este cuento rimado, y los detalles de la estética ‘pop’ que abundan en este álbum, destacan en este montaje. El Señor Don Nicanor se asoma a las calles de Vigo para recordarnos...

    “...¡Qué película tan mala! Será mejor apagarla.

    Y para estar más contento, se puso a leer un cuento”.

    PD: artículos sobre Libros para Soñar en los blogs Mi Libroketa y A bit of everything. Gracias.

    ...

    Lee mas »
  10. ...EN HAY-ON-WYE: PARAÍSO BIBLIÓFILO

    “El pez rojo” ha llegado muy lejos, hasta Hay-on-Wye, en el límite entre Gales e Inglaterra. En este lugar mágico y encantador, conocido como la “ciudad de los libros”, es donde existe uno de los mayores índices de libros por habitante. “El pez rojo” entró en el famoso castillo del librero Robert Booth y, entre sus muros de piedra le susurraron las historias de los miles y miles de libros que atesora. También recorrió sus calles, visitó librerías infantiles y se cruzó con libros en los parques. Nuevos y de segunda mano, de papel y de cartón, abiertos y cerrados, grandes y pequeños. Llegó hasta bibliotecas acogedoras como la del abuelo de Ramiro. Y se sintió como en casa...

    El pez rojo”, de Taeeun Yoo, editado por FAKTORÍA K.

    -----------------------------------

    “O peixe vermello” chegou moi lonxe, ata Hay-on-Wye, no límite entre Gales e Inglaterra. Neste lugar máxico e encantador, coñecido como a “cidade dos libros”, é onde existe un dos maiores índices de libros por habitante. “O peixe vermello” entrou no famoso castillo do libreiro Robert Booth e, entre os seus muros de pedra murmuráronlle as historias dos milleiros e milleiros de libros que atesoura. Tamén percorreu as súas rúas, visitou librarías infantís e cruzouse con libros nos parques. Novos e de segunda man, de papel e de cartón, abertos e pechados, grandes e pequenos. Chegou ata bibliotecas acolledoras como a do avó de Ramiro. E sentiuse como na casa...

    O peixe vermello”, de Taeeun Yoo, editado por FAKTORÍA K.

    ...

    Lee mas »