El hombre se sube al sillón.

El hombre está sobre el sillón.

El sillón se sube a la mesa...

Los versos del prestigioso poeta experimental austriaco Ernst Jandl llegan al público infantil aderezados con las imágenes descriptivas y sorprendentes del ilustrador alemán Norman Junge. Se trata de un texto muy sencillo, de estructura acumulativa, con el que los primeros lectores pueden participar del juego repetitivo y mnemotécnico, apoyándose en la lectura visual de cada página impar, cuyo contenido coincide con la acción descrita en el relato.

--------------------------------

O home sobe ao sofá.

O home está sobre o sofá.

O sofá sobe á mesa...

Os versos do prestixioso poeta experimental austriaco Ernst Jandl chegan ao público infantil aderezados coas imaxes descritivas e sorprendentes do ilustrador alemán Norman Junge. Trátase dun texto moi sinxelo, de estrutura acumulativa, co que os primeiros lectores poden participar do xogo repetitivo e mnemotécnico, apoiándose na lectura visual de cada páxina impar, cuxo contido coincide coa acción descrita no relato.

A un nivel de interpretación más profundo y filosófico, “Cada vez más alto” representa los sueños y anhelos vitales: ataviado con su traje, su sombrero y su maletín, el protagonista mira al cielo y se sube a un enorme sillón. Es entonces cuando se abre la dimensión del surrealismo y la fantasía: el sillón y otros objetos inanimados que se van incorporando, cobran vida para alcanzar un plano superior, que va indefinidamente in crescendo.

Cuanto más arriba llega el personaje, más pequeña se vuelve su figura al acentuarse el plano de la perspectiva, y al sumarse elementos que van aumentando en tamaño. El divertimento poético de Ernst Jandl, más las ingeniosas ilustraciones de Norman Junge, nos transportan en un viaje imaginario entre el sueño y la realidad, que transcurre de manera alternativa entre el día y la noche.

Ernst Jandl (Viena, 1925 - 2000) fue soldado en la II Guerra Mundial, donde los americanos le hicieron prisionero. Estudió Filología Alemana e Inglesa en la Universidad de Viena, donde obtuvo el doctorado, y trabajó como profesor de Educación Secundaria. En 1954 comenzó una brillante trayectoria literaria como autor de poesía experimental, influenciado por las vanguardias (expresionismo, dadaísmo, concretismo). Recibió, entre otros, el Gran Premio Austriaco de Literatura (1968), el Georg Büchner (1984), el Premio Heinrich von Kleist (1993) y el Hölderling (1995). Pertenecía a la Academia Alemana de la Lengua y la Poesía de Darmstadt; fue traductor de la escritora norteamericana Gertrude Stein y dejó una interesante obra gráfica.

Norman Junge (Kiel, 1938) estudió en la Escuela de Arte Industrial de Kassel. Trabajó como publicista e ilustrador para varias revistas. También ha creado cortos de animación para público infantil que se emitieron en la televisión pública alemana. Aparte de “Cada vez más alto”, ha ilustrado otros libros de Ernst Jandl, por los que recibió varios galardones.

------------------------------

A un nivel de interpretación máis fondo e filosófico, “Cada vez máis alto” representa os soños e arelas vitais: ataviado co seu traxe, co seu sombreiro e co seu maletín, o protagonista mira o ceo e sobe a un enorme sofá. É entón cando se abre a dimensión do surrealismo e da fantasía: o sofá e outros obxectos inanimados que se van incorporando, cobran vida para acadar un plano superior, que vai indefinidamente in crescendo.

Canto máis arriba chega o personaxe, máis cativa se volve a súa figura ao acentuarse o plano da perspectiva, e ao sumarse elementos que van aumentando en tamaño. O divertimento poético de Ernst Jandl, máis as enxeñosas ilustracións de Norman Junge, transpórtannos nunha viaxe imaxinaria entre o soño e a realidade, que transcorre de maneira alternativa entre o día e a noite.

Ernst Jandl (Viena, 1925 - 2000) foi soldado na II Guerra Mundial, onde os americanos fixérono prisioneiro. Estudou Filo loxía Alemana e Inglesa na Universidade de Viena, onde obtivo o doutorado, e traballou como profesor de Educación Secundaria. En 1954 comezou unha brillante traxectoria literaria como autor de poesía experimental, influenciado polas vangardas (expresionismo, dadaísmo, concretismo). Recibiu, entre outros, o Gran Premio Austriaco de Literatura (1968), o Georg Büchner (1984), o Premio Heinrich von Kleist (1993) e o Hölderling (1995). Pertencía á Academia Alemana da Lingua e da Poesía de Darmstadt; foi tradutor da escritora norteamericana Gertrude Stein e deixou unha interesante obra gráfica.

Norman Junge (Kiel, 1938) estudou na Escola de Arte Industrial de Kassel. Traballou como publicista e ilustrador para varias revistas. Tamén creou cortos de animación para público infantil que se emitiron na televisión pública alemana. Á parte de “Cada vez máis alto”, ilustrou outros libros de Ernst Jandl, polos que recibiu varios galardóns.