Luisa Aguilar y Lola Barceló en Mantova (Italia)

La autora de "Orejas de mariposa", Luisa Aguilar, estuvo el pasado mes de noviembre en Mantova (Italia), actuando con Kamante Teatro y presentando su obra en la librería que la Cooperativa de Libreros instaló en el Palazzo della Ragione.  Pese al tiempo transcurrido, no nos resistimos a recordar su paso por tierras de Emilia-Romagna...
------------------
Luisa Aguilar, autrice dell'albo "Orecchie di farfalla" di KALANDRAKA, ha fatto una lettura ad alta voce nella bookshop della Cooperativa di Librai nel Palazzo della Ragione di Mantova.

Nuestra compañera en Italia, Lola Barceló, presentó a los asistentes la autora asturiana, que leyó el cuento en italiano. Cuando llegó al final, pregunto al público si les gustaría escucharlo en español: niños y adultos aceptaron encantados el reto.
Hubo momentos hermosos y memorables, cuando varios niños -tal vez porque lo habían incorporado previamente en italiano, tal vez porque miraban las ilustraciones de André Neves- llevados por la cadencia sonora pronunciaron las palabras justas: gazela y luna. ¿Cuál fue la palabra más divertida en español? ¡Barriga! ¿Y la más difícil? ¡Orejas! Luisa se despidió de los niños con unas delicadamente perfumadas mariposas de papel de arroz.
La autora visitó Mantova con ocasión del Festival Internacional de Arte y Teatro "Segni d'infanzia", en el que participó con el espectáculo traducido al italiano "¡Qué llega el lobo!", de Kamante Teatro.

----------------------------------------------------------------------------------------

Luisa Aguilar, Lola Barceló, en Mantova

La risponsabile de KALANDRAKA in Italia, Lola Barceló, ha presentato la scrittrice e l'albo, pubblicato fra le prime novità che sono uscite lo scorso mese di maggio. Subito dopo Luisa Aguilar ha letto ad alta voce il racconto in italiano e arrivata alla fine, l'ha riproposto però questa volta in spagnolo.
Bambini e adulti erano incuriositi e hanno accettato la sfida volontieri. Ci sono stati un paio di momenti bellissimi in cui i bambini, forse perchè lo tenevano presente in italiano, forse perchè guardavano le illustrazioni di André Neves, portati dalla cadenza sonora hanno detto proprio le parole giuste: gazzella e luna. La parola più divertente in spagnolo? Barriga! E la più difficile? Orejas! Luisa ha salutato I bambini con delle delicatamente profumate farfalle di carta di riso.
La scrittrice ha visitato Mantova in occasione del Festival Internazionale d'Arte e Teatro Segni d'infanzia in cui ha partecipato con lo spettacolo "Arriva il lupo!", di Kamante Teatro.

+ INFO