En el BLOG K recordamos la reciente participación del ilustrador Roberto Innocenti en el 34º Congreso Internacional IBBY celebrado en México. Le ha acompañado la editora de KALANDRAKA Italia, Lola Barceló, que firma el siguiente artículo retrospectivo de las jornadas.

Las sesiones del 34° Congreso del Comité Internacional para el Libro Infantil y Juvenil (Ibby-OEPLI) finalizaron en la Ciudad de México con la Asamblea General en la que se renovaron los cargos de la junta directiva y se comunicó la nueva cita en agosto de 2016 en Auckland (Nueva Zelanda) bajo el lema "Literature in a multi-literate world".

La reunión internacional que durante tres días se ha celebrado en la capital mexicana, organizó sus sesiones en torno a debates, mesas redondas y presentaciones de proyectos acerca de la literatura como un instrumento de inclusión social. El enfático título "Que todos signifique todos" elegido por la sección mexicana del Ibby, que preside Bruno Newman, no ha dejado lugar a dudas acerca de las intenciones de los 130 ponentes convocados de 64 países. Al foro internacional se inscribieron 900 participantes, entre escritores, ilustradores, editores, bibliotecarios, enseñantes, investigadores universitarios y operadores de la promoción a la lectura.

Sede de IBBY México.

Cartel del 34º Congreso IBBY  en México.

Sede de IBBY México y cartel del Congreso.

Paralelamente Ibby México/A leer planificó ocho exposiciones de ilustración en diferentes lugares de la ciudad, además de coordinar "Silent Books", una muestra de libros sin palabras procedente de la biblioteca de la isla de Lampedusa, instalada en el patio del Istituto Italiano de Cultura, idea original de la autora y librera Deborah Soria (Ibby Italia); y una antológica del Premio Andersen 2014, el ilustrador Roger Mello, en el Instituto Cultural Brasileño.

Charla de Innocenti en el Instituto Italiano de Cultura.

Roberto Innocenti estuvo acompañado por la doctora e investigadora de ilustración para la infancia, Marcella Terrusi, y el delegado cultural italiano, Gianni Vinciguerra. Marcella Terrusi ha comisariado la muestra "Libros sin palabras", que hace referencia al proyecto de IBBY Italia sobre la biblioteca destinada a los niños que llegan en las barcazas de inmigrantes a la isla de Lampedusa.

El ilustrador italiano, Premio Andersen 2008, Roberto Innocenti (Bagno a Ripoli, Firenze, 1940), que ha sido el invitado de honor de este congreso, impartió una conferencia a modo de prólogo del Congreso. Lleno en los dos tercios de su capacidad, el anfiteatro Simón Bolívar -en el Antiguo Colegio de San Ildelfonso- fue el primer punto de encuentro del toscano con sus lectores méxicanos.

Durante una hora, y cobijado por un imponente mural de Diego Rivera que presidía el escenario, Innocenti repasó su trayectoria artística, su obra y sus circunstancias vitales, dibujando un panorama muy crítico del sector editorial, las políticas de educación y la economía de consumo en Italia desde la década de 1960 hasta el presente.

Conferencia de R. Innocenti en México. (Foto, Revista La Neif]

Conferencia de R. Innocenti en México. (Foto, Revista La Neif]

Conferencia de R. Innocenti en México. (Foto, Revista La Neif]

Conferencia de R. Innocenti en México. (Foto, Revista La Neif]

[Fotos, Revista La Neif]

El auditorio Simón Bolivar está decorado con el primer mural que realizo Diego Rivera, titulado "La crucifixión". La Universidad Nacional Autónoma de Mexico, y en concreto el departamento de Difusion Cultural y el programa "Universo de letras", han elegido a Innocenti como ponente porque su estilo figurativo y narrativo, a la vez que simbólico y comprometido, está en perfecta consonancia con los murales que luce la UNAM. Estas obras de arte fueron comisionadas a Rivera, Orozco y Siqueiros por el que fuera ministro de Educacion, Jose de Vasconcelos, que en los años 20 creó el proyecto de Escuela Pública a imagen del sistema laico y republicano francés. Vasconcelos fue el inspirador del sistema bibliotecario como eje de la alfabetización del pais y está considerado como el impulsor de las imágenes artísticas a gran escala para crear la identidad mexicana de la post-revolución.

Profesores y alumnos de la Universidad Nacional Autónoma de México (UNAM), organizadora del acto a través del Centro Cultural Universitario, participaron con entusiasmo en el turno de preguntas e hicieron cola durante una hora para que Innocenti les dedicara sus libros.

Firma de libros posterior a la conferencia.

Firma de libros posterior a la conferencia.

Firma de libros posterior a la conferencia.

Al día siguiente fue el turno del taller para profesionales y alumnos avanzados que Roberto Innocenti dirigió en el aula de capacitación de la Biblioteca del Ibby/A leer de Coyoacan.

Un total de 20 asistentes seleccionados -previa presentación de sus portfolios o de un proyecto libro- tuvieron la oportunidad, durante dos mañanas completas, de profundizar en el uso de materiales y de intercambiar experiencias y técnicas con el veterano maestro, así como de resolver o apuntar algunos problemas para ir en busca de un estilo propio e identificable.

Taller con ilustradores.

Taller con ilustradores.

La ceremonia de bienvenida del Congreso se celebró en el gran patio cubierto de la Biblioteca de México, que dirige Daniel Goldin, ex-director de colección de Fondo de Cultura Económico y Océano. En ocasión del acto, se hizo entrega de los premios Andersen 2014, que han correspondido a la escritora japonesa Nahoko Uehashi y al ilustrador brasileño Roger Mello.

Roberto Innocenti pronunció una segunda conferencia abierta al público en general en el Istituto Italiano de Cultural, dirigido por Gianni Vinciguerra, con el título "Las imágenes de los libros". La profesora asociada de la Universidad de Bolonia y miembro del consejo directivo de Ibby Italia, Marcella Terrusi, hizo las veces de traductora al inglés y condujo una tanda preguntas en la que emergieron cuestiones relacionadas con la capacidad para percibir y representar el mundo en modo hiperrealista, por parte del autor toscano.

En este encuentro con sus lectores, Innocenti ha insistido en la ausencia de políticas públicas para proteger el sector editorial y para extender la cultura en todos los ámbitos de la sociedad en su tierra natal. Además, ha apuntado que el progreso técnico y económico no han ido parejos al desarrollo integral de la persona, desde la caída del Muro de Berlín en 1989. El encuentro concluyó con una larga fila de admiradores para firmar libros y hacerse fotos con él.

En la ceremonia de presentación y entrega de la Lista de Honor 2014 del Ibby, la directora ejecutiva, la británica Liz Page, felicitó a las editoriales ibéricas no solo por los nueve títulos presentes en la misma, sino por su especificidad multilingüe, y animó a otras realidades culturales similares a considerar el ejemplo, que contribuye a enriquecer la diversidad. KALANDRAKA EDITORA y el traductor Carlos Acevedo Díaz han recibido sendos diplomas por la publicación de la traducción al galego de "Favole al telefono", de Gianni Rodari, con el título "Contos por telefono".

Lola Barceló, de Kalandraka Italia, recogió el diploma de la Lista de Honor IBBY 2014 por la traducción de "Contos por teléfono", de Carlos Acevedo.

"Contos por teléfono" (KALANDRAKA),en la exposición de la Lista de Honor IBBY 2014.

La aportación definitiva de Roberto Innocenti al 34° Congreso Internacional del Ibby tuvo lugar en la mesa de diálogo moderada por el director adjunto de la Fundación Sánchez Ruipérez, Luís González, en la sesión plenaria titulada "La literatura: un espacio en el que todos podemos reconocernos".

Ante unas 600 personas, han compartido opiniones con el toscano la profesora del Máster en Libros y Literatura Infantil y Juvenil de la Universidad Autónoma de Barcelona, Brenda Bellorín, el director de la delegación de Ekaré en Barcelona, Pablo Larraguíbel y el ilustrador iraní Morteza Zahedi.

Foto, IBBY México.

[Foto, Ibby México]

González introdujo una pregunta sobre la censura e Innocenti subrayó que él mismo ha sido víctima de este fenómeno cuando los editores italianos rechazaron publicar su libro "Rosa Blanca", sobre los campos de exterminio nazis, en los inicios de la década de 1980. A pesar de aquel episodio censor, “Rosa Blanca” es hoy en día uno de los álbumes ilustrados preferidos de los profesores de Primaria de medio mundo para introducir en el tema de los totalitarimos a los lectores autónomos.

A la salida del plenario, la organización reservó una sala para que los participantes pudieran acercarse con sus libros y felicitar en persona a Roberto Innocenti. Satisfecho y sorprendido por la cálida acogida de los lectores mexicanos en general y de los congresistas en particular, el maestro toscano se ha mostrado tímido y eufórico a partes iguales. Hasta que no logró atender a la última persona de la cola no dio por acabada la firma de libros. Había pasado otra hora. Por fin, agradeció públicamente las atenciones de Ibby México en la persona de su directora, Azuzena Galindo, y del resto de su equipo, especialmente de la productora Mónica Romero.

Con el patrocinio del Consejo Nacional para la Cultura y las Artes (Conaculta), el Congreso se clausuró con un concierto en el Palacio de Bellas Artes, a cargo de la Orquesta Escuela Carlos Chávez y el Coro Infantil de la República de México, que interpretaron piezas de Moncayo, Tamez y de Márquez, con el estreno mundial de "Preludio de inclusión" y de "Alas", en homenaje a la perserverancia y valentía de la activista paquistaní Malala Yousazfai, en la lucha por el derecho a la educación de las niñas.

Ha sido el esperanzador epílogo de un congreso en el que la agencia de noticias japonesa Asahi Shimbun ha otorgado su premio a la promoción a la lectura, en colaboración con el Ibby, a dos ejemplos de inclusión: el proyecto PRAESA para el desarrollo del bilingüísmo en el sistema educativo elemental en Sudáfrica y la dignificación de las lenguas africanas y el Banco de Libros para Niños de Toronto (Canadá) destinada a la provisión de libros gratuitos para los menores en riesgo de exclusión social.

Roberto Innocenti y Lola Barceló con representantes de Editorial Castillo e Ibby México.

Roberto Innocenti y Lola Barceló, con representantes de Editorial Castillo e IBBY México.

Con Cristina Urrutia, responsable de Tecolote.

Con Cristina Urrutia, responsable de Tecolote.

Con Cristina Urrutia, responsable de Ediciones Tecolote, distribuidora de KALANDRAKA en México.

Rodrigo Morlesin entrevista a Innocenti para el diario Reforma.

Rodrigo Morlesin entrevistó a Innocenti en la biblioteca de IBBY México para el diario Reforma.

Entrevista a Roberto Innocenti en la revista del diario Reforma, por Rodrigo Morlesin.

Entrevista a R.Innocenti en la revista R, por Rodrigo Morlesin.

Entrevista a Roberto Innocenti en la revista del diario Reforma, por Rodrigo Morlesin.