La Biblioteca Internacional de la Juventud de Munich acaba de incluir “Cuentos para niños que se duermen enseguida”, de Carlos López y David Pintor -Pinto&Chinto-, en la lista The White Ravens, que distingue los 250 mejores libros infantiles publicados en el mundo durante el pasado año. Este título es uno de los destacados por KALANDRAKA en la 48º Feria Internacional del Libro Infantil y Juvenil de Bolonia, del 28 al 31 de marzo. En el stand de la editorial también resaltará la presencia de “Kembo”, de Carlos Pérez y Miguel Calatayud, elegido por la Organización Española del Libro Infantil y Juvenil (OEPLI) para formar parte de la nueva Lista de Honor de la IBBY (Organización Internacional del Libro Infantil y Juvenil, en sus siglas en inglés).

----------------------------------------------------

A Biblioteca Internacional da Xuventude de Munich vén de incluir “Contos para nenos que dormen deseguida”, de Carlos López e David Pintor -Pinto&Chinto-, na lista The White Ravens, que distingue os 250 mellores libros infantís publicados no mundo durante o pasado ano. Este título será un dos destacados por KALANDRAKA na 48º Feira Internacional do Libro Infantil e Xuvenil de Boloña, do 28 ao 31 de marzo. No stand da editorial tamén resaltará a presenza de “Kembo”, de Carlos Pérez e Miguel Calatayud, elixido pola Organización Española do Libro Infantil e Xuvenil (OEPLI) para formar parte da nova Lista de Honra da IBBY (Organización Internacional do Libro Infantil e Xuvenil, nas súas siglas en inglés).

En representación del ilustrador David Pintor, KALANDRAKA recogerá el diploma que acredita la participación de “Cuentos para niños que duermen enseguida” en la Exposición de Ilustradores de la Feria del Libro Infantil de Bolonia. Un jurado internacional eligió la obra de David Pintor entre más de 2.800 aspirantes, de los cales solo 76 feuron seleccionados. La muestra, que consta de 375 ilustraciones, recibirá la visita de miles de personas, entre profesionales del arte y el diseño, editores, agentes y críticos literarios, bibliotecarios, docentes y expertos en literatura infantil y juvenil procedentes de diversos países.

“Cuentos para niños que se duermen enseguida”, que recientemente fue galardonado con el Premio Xosé Neira Vilas al mejor libro infantil de 2010 por la Asociación Galega de Editores, también fue elegido para figurar en la Bienal de Ilustración de Bratislava, en los próximos meses de septiembre y octubre. Esta obra de Pinto&Chinto, que ya va por su segunda edición, consta de 28 relatos breves basados en el concepto de ‘nonsense’ narrativo, e ilustrados de un modo simbólico y colorista.

Además de “Kembo” en la categoría de ilustración, la OEPLI también escogió la co-edición en eusquera, con la editorial Pamiela, de la obra “¡Qué bonito es Panamá!”, de Janosh, traducida por Ainhoa Irazustabarrena, para que figure en la Lista de Honor de la IBBY en el apartado de traducción. Los libros incluidos en esta prestigiosa selección se presentarán en la siguiente edición de la Feria Internacional del Libro Infantil y Juvenil de Bolonia, y los diplomas se entregarán con motivo del 33º Congreso de la IBBY, del 23 al 26 de agosto de 2012 en Londres.

“Kembo” y “Zein polita den Panama!” se añaden a otros dos títulos del catálogo de KALANDRAKA pertenecientes a la Lista de Honor de la IBBY, tras “Pepito, el habitador de los tejados” y “29 historias disparatadas”, en las modalidades de autor y traducción, respectivamente. También “Cuentos para niños que se duermen enseguida” se suma a la decena de títulos que ya contan con la distinción The White Ravens.

Asimismo, en el stand de KALANDRAKA tendrán protagonismo los libros galardonados con el Premio Internacional Compostela de Álbum Ilustrado, de los cuales, “La familia C”, de Pep Bruno y Mariona Cabassa, decora el espacio con ilustraciones de gran formato. En el programa de actividades de la Feria Internacional del Libro Infantil y Juvenil de Bolonia, KALANDRAKA participa este miércoles en un encuentro sobre traducción de álbumes ilustrados, que se celebrará en el Centro de Traductores, para presentar su proyecto editorial plurilingüe, en castellano, gallego, catalán, euskera, portugués, inglés e italiano.

-----------------------------------------------------

En representación do ilustrador David Pintor, KALANDRAKA recollerá o diploma que acredita a participación de “Contos para nenos que dormen deseguida” na Exposición de Ilustradores da Feira do Libro Infantil de Boloña. Un xurado internacional elixiu a obra de David Pintor entre máis de 2.800 aspirantes, dos cales só 76 foron seleccionados. A mostra, que consta de 375 ilustracións, recibirá a visita de milleiros de persoas, entre profesionais da arte e do deseño, editores, axentes e críticos literarios, bibliotecarios, docentes e expertos en literatura infantil e xuvenil procedentes de diversos países.

“Contos para nenos que dormen deseguida”, que recentemente foi galardoado co Premio Xosé Neira Vilas ao mellor libro infantil e xuvenil de 2010 pola Asociación Galega de Editores, tamén foi elixido para figurar na Bienal de Ilustración de Bratislava, nos vindeiros meses de setembro e outubro. Esta obra de Pinto&Chinto, que xa vai pola súa segunda edición, consta de 28 relatos breves baseados no concepto de ‘nonsense’ narrativo, e ilustrados dun xeito simbólico e colorista.

Ademais de “Kembo” na categoría de ilustración, a OEPLI tamén escolleu a co-edición en eusquera, coa editorial Pamiela, da obra “Que bonito é Panamá!”, de Janosh, traducida por Ainhoa Irazustabarrena, para que figure na Lista de Honra da IBBY, no apartado de tradución. Os libros incluidos nesta prestixiosa escolma presentaranse na seguinte edición da Feira Internacional do Libro Infantil e Xuvenil de Boloña, e os diplomas entregaranse con motivo do 33º Congreso da IBBY, que se celebrará en Londres do 23 ao 26 de agosto de 2012.

“Kembo” e “Zein polita den Panama!” engádense a outros dous títulos do catálogo de KALANDRAKA pertencentes á Lista de Honra da IBBY, logo de “Pucho, o habitador dos tellados” e “29 historias disparatadas”, nas modalidades de autor e de tradución, respectivamente. Tamén “Contos para nenos que dormen deseguida” se suma á decena de títulos que xa contan coa distinción The White Ravens.

Asimesmo, no stand de KALANDRAKA terán protagonismo os libros galardoados co Premio Internacional Compostela de Álbum Ilustrado, dos cales, “A familia C”, de Pep Bruno e Mariona Cabassa, vai decorar o espazo con ilustracións de gran formato. No programa de actividades da Feira Internacional do Libro Infantil e Xuvenil de Boloña, KALANDRAKA vai participar nun encontro sobre tradución de álbums ilustrados, que se celebrará no Centro de Tradutores, para presentar o seu proxecto editorial plurilingüe, en galego, castelán, catalán, eusquera, portugués, inglés e italiano.