"¿Dónde está?" en castellano y gallego, y "7 Llaves de cuento"

Reseña de "¿Dónde está?" (edición en castellano)
Reseña de "Onde está?" (edición en galego)
Reseña de "Onde está?" (edición en portugués)

Reseña de "7 Llaves de cuento" (edición en castellano)

También vuelven a estar en circulación las adaptaciones de cuentos tradicionales como "El traje nuevo del rey" y "La mierlita", que también se publican en portugués e italiano, además de la obra titulada "Catalina, el oso y Pedro", en la que se aborda la discapacidad y la supresión de barreras físicas...

 "El traje nuevo del rey", "La mierlita" y "Catalina, el oso y Pedro", vuelven en varias lenguas

Reseña de "El traje nuevo del rey" (edición en castellano)
Reseña de "O traxe novo do rei" (edición en galego)
Reseña de "O fato novo do rei" (edición en portugués)
Reseña de "Il vestito nuovo del re" (edición en italiano)

Reseña de "La mierlita" (edición en castellano)
Reseña de "A melrita" (edición en portugués)
Reseña de "La merla" (edición en italiano)

Reseña de "Catalina, el oso y Pedro" (edición en castellano)
Reseña de "Catarina, o urso e Pedro" (edición en portugués)