Miriam Gabbai, de Callis, e Xosé Ballesteros, de KALANDRAKA

KALANDRAKA e a editorial brasileira Callis asinaron un acordo para crear o selo KALANDRAKA BRASIL, co que aspiran a converterse nun referente na edición de álbums ilustrados de calidade para os lectores dese país. Ao longo de 2010 publicaranse os primeiros dez títulos, entre os que figuran as obras gañadoras do Premio Internacional Compostela: “Cerca”, de Natalia Colombo, e “Un gran soño”, de Felipe Ugalde, ás que se sumará o traballo que resulte galardoado o vindeiro mes de abril na terceira edición do certame.

------------------------------------------

KALANDRAKA y la editorial brasileña Callis firmaron un acuerdo para crear el sello KALANDRAKA BRASIL, con el que aspiran a convertirse en un referente en la edición de álbumes ilustrados de calidad para los lectores de ese país. A lo largo de 2010 se publicarán los primeros diez títulos, entre los que figuran las obras ganadoras del Premio Internacional Compostela: “Cerca”, de Natalia Colombo, y “Un gran sueño”, de Felipe Ugalde, a las que se sumará el trabajo que resulte galardonado el próximo mes de abril en la tercera edición del certamen.

Stand de LIBROS PARA SOÑAR na FIL de Guadalajara (México)

KALANDRAKA e Callis adquiriron este compromiso no marco da Feira Internacional do Libro de Guadalajara (México), que vén de pechar as súas portas. KALANDRAKA, a través do seu selo mexicano LIBROS PARA SOÑAR, participou con stand propio por segundo ano consecutivo nesta cita profesional, onde celebrou a presentación de “Un gran soño” co seu autor, entre outras actividades.

Coa súa implantación en Brasil, KALANDRAKA avanza na súa proxección internacional e reforza o seu proxecto editorial plurilingüístico, iniciado en 2002 coa creación de KALANDRAKA PORTUGAL. Seguiulle hai dous anos a posta en marcha de LIBROS PARA SOÑAR en México e de KALANDRAKA ITALIA. A proxección de KALANDRAKA no Brasil responde ao interese de afondar na relación cos países lusófonos, cos que existen lazos históricos e culturais.

A colaboración entre KALANDRAKA e Callis remóntase aos últimos anos, cando esta última comezou a adquirir dereitos para a tradución e publicación de varios álbums ilustrados en Brasil. Callis é un destacado selo editorial con 22 anos de historia, especializado en libros infantís e xuvenís, que conta con coleccións de Arte, Historia, Literatura e Música, e que aposta pola revalorización da cultura brasileira.

------------------------------------------

Firma del acuerdo entre Callis y KALANDRAKA para la creación de KALANDRAKA BRASIL

KALANDRAKA y Callis adquirieron este compromiso en el marco de la Feria Internacional del Libro de Guadalajara (México), que acaba de cerrar sus puertas. KALANDRAKA, a través de su sello mexicano LIBROS PARA SOÑAR, participó con stand propio por segundo año consecutivo en esta cita profesional, donde celebró la presentación de “Un gran sueño” con su autor, entre otras actividades.

Con su implantación en Brasil, KALANDRAKA avanza en su proyección internacional y refuerza su proyecto editorial plurilingüístico, iniciado en 2002 con la creación de KALANDRAKA PORTUGAL. Le siguió hace dos años la puesta en marcha de LIBROS PARA SOÑAR en México y de KALANDRAKA ITALIA. La proyección de KALANDRAKA en Brasil responde al interés de ahondar en la relación con los países lusófonos, con los que existen lazos históricos y culturales.

La colaboración entre KALANDRAKA y Callis se remonta a los últimos años, cuando esta última comenzó a adquirir derechos para la traducción y publicación de varios álbumes ilustrados en Brasil. Callis es un destacado sello editorial con 22 años de historia, especializado en libros infantiles y juveniles, que cuenta con colecciones de Arte, Historia, Literatura y Música, y que apuesta por la revalorización de la cultura brasileña.