LANAREN LABURPENA

"Katalina kontalari" izeneko kontakizunaren oinarrian hiru ipuin hiperlabur daude: amona mantagorriarena, tximeleta tristearena eta mantxinsaltoarena. Ipuin hauetako bakoitza ipuin etiologiko deitzen diren horietakoa da. Ipuin etiokogikoek gauzen sorrera edo zergatia azaldu nahi izaten dute fantasiaren bidetik. Adibidez, hasiera batean, amona mantal zuriak bizi ziren, hegoak zuri-zuriak zituztenak. Horietako bat behin marrubi asko jan eta lo geratu zen. Esnatu zenean marrubien kolore gorria hegoetan erantsita zeukala konturatu zen. Hori ikusita, besteek ere marrubiak jan eta kolore gorria hartu zuten. Ordutik aurrera kolore gorri hori izan dute eta amona mantangorri deitu izan zaie.

------------------------------------

SINOPSIS DEL TRABAJO

En la base de la narración de “Las historias de la abuela Catalina” se encuentran tres cuentos hipercortos: el de la mariquita, el de la mariposa triste y el del saltamontes. Casa uno es lo que se denomina cuento etiológico, que buscan explicar las causas o el porqué de las cosas desde el camino de la fantasía. Por ejemplo, en un primer momento, vivían las ‘abuelas delantal blanco’, que tenían las alas muy blancas. Una vez, una de ellas comió muchas fresas y se quedo dormida. Cuando despertó se dio cuenta que tenía adherido a las alas el color rojo de las fresas. Al ver eso, las demás también comieron ese fruto y quedaron de ese color. Desde entonces a las mariquitas en euskera se les llama amona mantagorri, es decir, ‘abuela delantal rojo’.

------------------------------------

SINOPSE DO TRABALLO

Na base da narración de “As historias da avoa Catarina” atópanse tres contos hipercurtos: o da xoaniña, o da bolboreta e o do saltón. Cada un deses contos é o que se denomina conto etiolóxico. Os contos etiolóxicos buscan explicar as causas ou o porqué das cousas dende o camiño da fantasía. Por exemplo, nun primeiro momento, vivían as avoas de delantal blanco, que tiñan as ás moi brancas. Unha vez, unha delas comeu moitos amorodos e quedou durmida. Cando espertou decatouse de que tiña adherido ás ás a cor vermella dos amorodos. Ao vela, as demais tamén comeron o froito e quedaron desa cor. Dende entón ás xoaniñas en éuscaro chámaselles amona mantagorri, é dicir, ‘avoa delantal vermello’.

(a ilustradora Estibalitz Jalón, o autor Iñaki Zubeldia, Esther Lakasta en representación das entidades organizadoras, Xabier Azanza, director de Euskarabidea-Instituto Navarro del Vascuence, Pello Elzaburu, editor de Pamiela)

HAURRENDAKO ALBUMAK SORTZEKO ETXEPARE SARIA: NONDIK NORAKOA

Nafarroako Udaletako Euskara Zerbitzuek, Nafarroan literatura sari esanguratsu baten hutsunea zegoela ikusirik, eta, beraz, literatur lehiaketen alorrean erreferentzia izanen zen saria sortzeko xedearekin, Etxepare literatur sariak antolatu zituzten 2004an. Etxepare sariek haur, gazte eta helduentzako literatura saritu zuten bi ediziotan. 2006tik aurrera, Etxepare haurrentzako albumak sortzeko beka bihurtu zen, euskaraz sortutako albumen produkzioa sustatzeko helburuarekin. Izan ere, euskaraz argitaratzen diren album gehienak itzulpenak dira, eta ez euskaraz sortuak. Euskarazko album ilustratuen sorrera bultzatzen duten beka edo lehiaketak urriak dira, eta, alde horretatik, ekimen berritzailea dugu hau. 2009an Etxepare beka izateari utzi eta saria bilakatu zen. Horiek horrela, lehiatuko diren albumak bukatuta aurkeztu beharko dituzte lehiakideek.

ANTOLATZAILEAK

Barañaingo Udala; Baztango Udala; Berriobeitiko Udala; Berriozarko Udala; Bortzirietako Euskara Mankomunitatea; Burlatako Udala; Garesko Udala; Nafarroako Iparraldeko Euskara Mankomunitatea; Lizarrako Udala; Malerrekako Mankomunitatea; Sakanako Mankomunitatea; Uharteko Udala; Zaraitzu eta Erronkariko Batzorde Nagusiak; Zizur Nagusiko Udala.

BABESLEA

Euskarabideak diruz laguntzen du saria eta liburuaren aleak erosten ditu.

ARGITALPENA

Albumak dituen ezaugarriengatik garestia da bere produkzioa. Argitaratzeko zailtasun hori bihurtzen da, hain zuzen, albumak sortzeko oztopo nagusi. Beraz, Etxepare sariaren helburuak betetzeko ez da nahikoa saria ematearekin, lanak argitaratzen ere lagundu behar da. Horrela, saritutako lana Pamiela argitaletxeak argitaratzen du euskaraz, eta FAKTORÍA K DE LIBROS argitaletxeak gaztelaniaz eta galegoz.

--------------------------------

PREMIO ETXEPARE PARA LA CREACIÓN DE ÁLBUMES INFANTILES: ORIGEN Y DESARROLLO

Los Servicios Municipales de Euskera, al observar que Navarra carecía de un premio literario significativo y, por tanto, con el objetivo de crear un premio que fuera referente en el campo de la literatura, organizaron en 2004 el premio literario Etxepare. Estos premios, en sus dos primeras ediciones, premiaron la literatura dirigida tanto a niños y niñas, como jóvenes y personas adultas. A partir de 2006, Etxepare se convirtió en una beca para la creación de álbumes infantiles, con la intención de promocionar la producción de álbumes creados en lengua vasca. La mayoría de los álbumes publicados en euskera son traducciones, no creaciones en esa lengua. Son muy escasas las becas o concursos que impulsan la creación de álbumes ilustrados en euskera y, desde ese punto de vista, esta es una actividad innovadora. En 2009 Etxepare deja de ser una beca para convertirse en premio, por lo que los concursantes deben presentar los álbumes terminados.

ORGANIZADORES

Ayuntamiento de Barañain; Ayuntamiento de Baztan; Ayuntamiento de Berrioplano; Ayuntamiento de Berriozar; Mancomunidad de Euskera de Bortziriak; Ayuntamiento de Burlada; Ayuntamiento de Puente la Reina; Mancomunidad de Euskera del Norte de Navarra; Ayuntamiento de Estella-Lizarra; Mancomunidad de Malerreka; Mancomunidad de Sakana; Ayuntamiento de Uharte; Juntas Generales de Salazar y Roncal; Ayuntamiento de Zizur Mayor.

COLABORADOR

Euskarabidea presta ayuda económica y compra ejemplares del libro.

EDICIÓN

La producción de álbumes, por sus características específicas, es muy costosa. Esa dificultad se convierte, precisamente, en el mayor obstáculo para la creación de álbumes. Por tanto, para cumplir con los objetivos del premio Etxepare, no basta con otorgar el premio, sino también contribuir a que se editen. De esta manera, el trabajo premiado es publicado por la editorial Pamiela en euskera y por el sello FAKTORÍA K DE LIBROS en castellano y gallego.

-----------------------------

PREMIO ETXEPARE PARA A CREACIÓN DE ÁLBUMS INFANTÍS: ORIXE E DESENVOLVEMENTO

Os Servizos Municipais do Éuscaro, ao percibir que en Navarra había carencia dun premio literario significativo e, por tanto, co obxectivo de crear un premio que fora referente no campo da literatura, organizaron no ano 2004 o premio literario Etxepare. Estes galardóns, nas súas primeiras edicións, premiaron a literatura dirixida tanto a nenos e nenas como a mozos e adultos.

A partir de 2006, Etxepare converteuse nunha beca para a creación de álbums infantís, coa intención de promocionar a produción de álbums creados en lingua vasca. A meirando parte dos álbums publicados en éuscaro son traducións, non creacións nesa lingua. Son moi escasas as becas ou concursos que impulsan a creación de álbums ilustrados en éuscaro e, dende ese punto de vista, esta é unha actividade innovadora.

En 2009 Etxepare deixa de ser una beca para converterse en premio, por iso os concursantes deben presentar os álbums rematados.

ORGANIZADORES

Concello de Barañain; Concello de Baztan; Concello de Berrioplano; Concello de Berriozar; Mancomunidade de Euskera de Bortziriak; Concello de Burlada; Concello de Puente la Reina; Mancomunidadw de Euskera do Norte de Navarra; Concello de Estella-Lizarra; Mancomunidade de Malerreka; Mancomunidade de Sakana; Concello de Uharte; Xuntas Xerais de Salazar e Roncal; Concello de Zizur Mayor.

COLABORADOR

Euskarabidea presta axuda económica e merca exemplares do libro.

EDICIÓN

A producción de álbums, polas súas características específicas, é moi custosa. Esa dificultade convértese, precisamente, no maior obstáculo para a creación de álbums. Por tanto, para cumprir cos obxectivos do premio Etxepare, non basta con outorgar o premio, senón tamén contribuir a que se editen. Deste xeito, o traballo premiado é publicado pola editorial Pamiela en éuscaro e polo selo FAKTORÍA K DE LIBROS en galego e castelán.