Paraules de caramel

Girón, Maria Moure, Gonzalo Traducción: Pau Joan Hernández

Un relat sensible i imprescindible, protagonitzat per en Kori, un nen sahrauí de vuit anys. Ha estat lectura recomanada a escoles des de la seva publicació original, el 2002. Ara el recuperem amb noves il·lustracions de Maria Girón i traduït per primera vegada al català.

«Paraules de caramel» va marcar un punt d’inflexió en la trajectòria literària de Gonzalo Moure. L’autor es trobava en el campament de refugiats sahrauís de Smara amb la família d’una nena sorda que, un dia, el va portar a conèixer la cria d’una camella. Vint anys després de la publicació del llibre inspirat en aquella experiència, aquesta edició especial arriba per reiterar la seva filosofia com a escriptor: “interpretar la vida a través de la literatura” o, com el mateix Moure diu, “escriviure”.

Kori és un nen sord el millor amic del qual és un petit camell a qui anomena Caramel. A més de comunicar-se a través de gestos i del moviment dels llavis, amb molt d’esforç aprèn també a llegir i a escriure. A partir de llavors, anirà plasmant poèticament en el seu quadern tot allò que ell creu que diu el remugant quan mou la boca. Però el Caramel creix i Kori es rebel·la contra el fatal destí que li espera…

Convertida en un clàssic imprescindible de la literatura infantil i juvenil actual, es tracta d’una commovedora història d’amistat i emocions narrada amb delicadesa i autenticitat, sense eludir un context marcat per les difícils condicions de vida dels refugiats en el pitjor -i més bell- desert del món. Les il·lustracions de Maria Girón capten a la perfecció la llum del Sàhara, la immensitat de l’hammada i l’expressivitat dels protagonistes a través de paisatges i retrats realistes.
Leer más
Leer menos
15,00 €