Posta tigrearentzat

Janosch Traducción: Ainhoa Irazustabarrena Barriola

Hartza arrantzan egitera joan zenean, tinta urdinez betetako botila bat, papera eta gutun-azala eraman zituen berarekin, bere lagun Tigreri idazteko, hain bakarrik sentitu ez zedin. Baina, basoan, posta ez zen inoiz oso arina izan. Eta hala, batzuen buruargitasunarekin eta besteen laguntzarekin, Hartzarena eta Tigrerena munduko komunikazio onenak zituen basoa izan zen.

Hartz txikia arratzan egitera joan zenean, tinta urdinez betetako botila bat, papera eta gutun-azala eraman zituen berarekin, bere lagun tigre txikiari idazteko, hura oso bakarrik sentitzen baitzen hartza kanpoan zen bakoitzean. Baina, basoan, posta ez zen inoiz oso arina izan. Eta hala, batzuen buruargitasunarekin eta besteen laguntzarekin, hartzaren eta tigrearena munduko komunikazio onenak zituen etxea izan zen. Berezkoa duen moldearekin, bai literaturaren arloan bai arlo artistikoan, samurtasunez beteriko marrazki eta binetekin, Janoschek irudikatzen du nola istorio bitxi honetako protagonistek lurreko posta, aireko posta eta telefonoa asmatu zituzten.
Leer más
Leer menos
16,00 €