Duarte uma història moral (LER +)

Sendak, Maurice Traducción: Carla Maia de Almeida

Que diferença faz?, dizia sempre o impertinente Duarte, mesmo perante um leão que ameaçava comê-lo. Ainda bem para ele que aprendeu a lição! Rimas, lições e sentido de humor.

“Canja de galinha com arroz, o livro dos meses” e “Duarte, uma história moral em cinco capítulos e um prólogo” são duas divertidas histórias traduzidas e adaptadas por Carla Maia de Almeida para uma famosa série de clássicos de Maurice Sendak datada de 1962, da qual fazem parte “Vida de crocodilo, um alfabeto” e “João e mais oito, um livro para contar”. Da patinagem no gelo em janeiro até se tornar numa árvore de Natal em dezembro, passando pelos ventos de março, os calores de agosto ou por uma viagem pelo mundo no resto do ano, “Canja de galinha com arroz” é um singelo almanaque com um poema para cada mês. Os seus saborosos versos alimentam a imaginação e enaltecem o sentido de humor.

Impertinente, mal-educado e rebelde, os pais de Duarte não encontram explicação para o arisco comportamento do rapaz. Nem sequer um leão faminto consegue fazê-lo mudar de atitude, quando chega a sua casa ameaçando comê-lo. O incauto leão não suspeita quão indigestas podem ser as crianças insolentes como a que protagoniza “Duarte, uma história moral”.

Simpáticas e expressivas, com uma reduzida gama de cores, as imagens acentuam as qualidades das personagens e o carácter lúdico das obras. Engenhosa e irreverente, esta coleção foi distinguida pela Associação de Bibliotecas Americanas e o próprio autor fez uma adaptação para o musical Really Rosie de 1975, interpretado por Carole King.
Leer más
Leer menos
10,00 €