12 poesie di Federico García Lorca

García Lorca, Federico Pacheco, Gabriel Traducción: Franca Lazzeri e Lola Barcelò

Presentiamo ai lettori quei versi di García Lorca che sono più vicini al canto popolare, alla poesia in musica e al gioco infantile correlati con le illustrazioni elegiache e simboliche di Gabriel Pacheco. Uno sguardo personale e peculiare sull'eredità del poeta andaluso, in costante dialogo con i lettori attraverso le sue tavole. Nuova edizione. Contiene QR code per ascoltare sette poesie cantate in spagnolo da Quesia Bernabé.

Questa raccolta seleziona dall’intera opera poetica di Lorca i dodici componimenti più vicini al canto popolare, alla poesia in musica e al gioco infantile. La nuova edizione contiene un QRcode per ascoltare sette poesie cantate in spagnolo da Quesia Bernabé. Canzone sciocca - Il ramarro sta piangendo - Canzoncina sivigliana - Farfalla - La tarara - Valzer nei rami - I re delle carte - Scuola - Il bimbo muto - Conchiglia - Paesaggio - Addio

Lorca era particolarmente appassionato alle canzoni infantili, tanto da percorrere paesi e borghi alla ricerca del più antico folclore. Il mondo dell’infanzia -e l’infanzia stessa dell’autore- ha avuto una forte influenza nella sua produzione letteraria. Per lo spessore della sua opera poetica, nella quale si abbinano la tradizione e l’avanguardia, la cultura alta e quella popolare, è diventato uno dei poeti più ammirati del Novecento.

Accanto ai versi di Lorca, le illustrazioni elegiache e simboliche di Gabriel Pacheco, di forte originalità, raffigurano scenografie liriche su sfondi acquosi, paesaggi onirici dai tratti dettagliati, personaggi enigmatici ed elusivi che vivono attimi di tragico vitalismo e allegria. Tutto questo è avvolto in un’aurea di semplice perfezione e di rara bellezza, con l’intento di invitare i lettori a dialogare con i versi.

L’insieme presenta un Lorca molto personale, lontano dai consueti stereotipi.
Leer más
Leer menos
16,00 €

Otros idiomas: